อ่านได้ทั้ง 2 ภาษา

เมื่อวันที่ 12 ม.ค. 65 มีผู้นำภาพงานกัดกระจกที่เขียนคำว่า “ไทยแลนด์” แต่อ่านได้ทั้งสองภาษาคือ ภาษาไทย “ไทยแลนด์” และ ภาษาอังกฤษ”Thailand” เรียกได้ว่าเป็นไอเดียสุดเจ๋งและก็คูลมาก ทำเอาคนดูแห่แชร์กันเพียบเลย พร้อมทั้งชื่อชมฝีมือของเจ้าของผลงานเป็นอย่างมาก ที่สามารถสรรค์สร้างผลงานตระการตา ตระการใจได้ขนาดนี้ เป็นเรื่องที่น่าทึ่งมากที่ตัวอักษรชุดเดียวกันจะสามารถอ่านได้ถึง 2 ภาษา และอ่านได้แบบถูกต้องด้วย ดูมีเอกลักษณ์มากจริงๆ ค่ะ

เมื่อภาพนี้ถูกเผยแพร่ออกไปก็ถูกอกถูกใจชาวเน็ตเป็นจำนวนมาก ต่อมาก็ได้มีการเฉลยว่าผลงานดังกล่าวนั้นเป็นของ “คุณบึก” ศิลปินหนุ่มท่านหนึ่ง เจ้าของเฟซบุ๊ก Buk Babor ซึ่งผลงานชิ้นนี้ของเขาเป็นงานกัดกระจก โดยเจ้าตัวเป็นผู้โพสต์ผลงานด้วยตนเองเมื่อวันที่ 2 พ.ย. 2564 พร้อมแคปชั่นว่า

“Thailand or ไทยแลนด์

How can you read this?

Design and execution this glass piece.

23k deep gold and 12k white gold gilded, acid etched on glass. Distressed mirror finish.

This piece is selling at horse_unit

#glasssign #glassgilding #gilding #glassart #thailand #ไทยแลนด์ #lettering #design #sketchedbuk”

ทั้งนี้ก็ได้มีชาวเน็ตเข้ามาแสดงความคิดเห็นกันเป็นอย่างมากเช่น

“จดลิขสิทธิ์ด่วนเลยครับ”

“graet”

“ยอดเยี่ยมมากๆครับ”

“สร้างสรรค์มากครับ”

“อันนี้สวยครับ”

“เก๋ค่ะ สวย ชื่นชมความสร้างสรรค์ สุดยอด”

เพื่อนๆ ล่ะคะ ชอบไหม คิดเห็นอย่างไรก็ฝากคอมเม้นท์ด้วยค่ะ

ขอบคุณภาพผลงานจาก คุณบึก เฟซบุ๊ก Buk Babor

ภาพจาก เฟซบุ๊ก Buk Babor

Facebook Comments
error: Content is protected !!